Lavi
"Castelvetrano, székesegyház, oltárkép, 1400-as évek"
Nekem ez a kép tetszett, és jó a többi is, csak mint épület, ez csengetett be nálam!
|
Terra-home.hu |
Terra-kert Fórum |
|
Magok | Magcsere | Paradicsom | Paprika | Szőlő katalógus | Mi ez? - Tippelek | Kertészeti napló | Csatolmányok | Képgaléria | Megosztásaim | Emlékeztető | Szabályzat |
|
|
| ||||
Fák, bokrok, virágok, és ami közöttük van! | Terra Lotto Jackpot: 1500 terra |
2015.08.10. 23:33 | Válasz Siculo (712) hsz.-re Olvasás |
|
|
Lavi
"Castelvetrano, székesegyház, oltárkép, 1400-as évek" Nekem ez a kép tetszett, és jó a többi is, csak mint épület, ez csengetett be nálam! |
|
"There is no easy way from the earth to the stars”
|
2015.08.10. 23:32 |
2015.08.10. 23:20 | Válasz Siculo (711) hsz.-re Olvasás |
2015.08.10. 23:19 |
2015.08.10. 22:01 | Válasz wogboy (689) hsz.-re Olvasás |
2015.08.10. 21:58 | Válasz wogboy (699) hsz.-re Olvasás |
|
|
Hát ilyet sem láttam még! Ez jóóó....
|
|
'Non est ad astra mollis e terris via". (Seneca)
|
2015.08.10. 21:55 | Válasz wogboy (705) hsz.-re Olvasás |
|
|
No, ezt a melósorozatot végignézem..
|
|
'Non est ad astra mollis e terris via". (Seneca)
|
2015.08.10. 21:52 | Válasz wogboy (708) hsz.-re Olvasás |
|
|
No, Tom, ez nagyszerű, megkezdődött hát a telepítés.. Nagyszerű....
|
|
'Non est ad astra mollis e terris via". (Seneca)
|
2015.08.10. 21:49 | Válasz Siculo (712) hsz.-re Olvasás |
2015.08.10. 21:46 | Válasz Siculo (711) hsz.-re Olvasás |
2015.08.10. 21:42 | Válasz Glifozát (715) hsz.-re Olvasás |
2015.08.10. 20:01 | Válasz Siculo (714) hsz.-re Olvasás |
2015.08.10. 19:54 | Válasz Siculo (712) hsz.-re Olvasás |
|
|
Köszönöm, a segítséget....
és még egy kérés, segíts, hol trágárkodtunk mi? Másképp nem látom az okát a moderációs alapelvekre való figyelmeztetésre. Esetleg valami pipizős hozzászólás csúszott be? |
|
2015.08.10. 14:52 |
2015.08.10. 14:46 | Válasz wogboy (683) hsz.-re Olvasás |
|
|
Igen, Tom élvezhető mint rántott hús is és gazdag fehérjében, de figyelned kell arra, hogy nem sok húst produkál, mert a szárnyai amelyek hatalmasak (denevérnagyságú lepke) és a teste viszonylag kicsi.
Olvasom, hogy Budapesten is megnyílt az első rovarokat is felszolgáló étterem, (Spoli, egészsgedre) [url]http://hvg.hu/enesacegem/20150521_rovareves_rovar_genovelo_gasztronomia[/url] Nálatok az ilyesminek hagyománya van és hasonló csemegéket élvezhettek Gold Coaston is. A növekvő számú emberiség egyik ellátási formája ez lehet. |
|
2015.08.10. 12:01 |
|
|
A cserepes életük adta a reményt, és a kitartásuk is reményteli!
Ha a szamócák kérik a helyet, akkor arra is gondoltam! A kaprok ki, és már szabad a pálya! |
|
"There is no easy way from the earth to the stars”
|
2015.08.10. 11:58 |
|
|
A telünk tudta a kis paradicsomok kifejlődését is, és remélem, a piros színt is tudják majd!
A függöny karnisok pálcái, jók támasznak is! |
|
"There is no easy way from the earth to the stars”
|
2015.08.10. 11:20 |
|
|
A kaprok is kikerültek, a sok éves cserepes életből, ill. a cserepes paradicsomok is! Van két tő szamóca is, zsebben értek ide, mert egy kertészetben már a kerítésen is lógtak, és elhoztam őket!
És ez is igaz legyen! |
|
"There is no easy way from the earth to the stars”
|
2015.08.10. 11:15 |
|
|
A kerti új lakók, zeller formában!
A paw paw sor! Azt még nem tudom, melyik a kan vagy a nőstény, de majd kilesem őket, melyik budira mennek! |
|
"There is no easy way from the earth to the stars”
|
2015.08.10. 11:08 |
|
|
A csavar a helyén, és fix a pálcika! Belevágtam pontosan, de rugásra, eddig kilépett a helyéről
Ezek meg az afrikai tulipánfa tobozai, a virágzás utáni állapot! Ezeket a magokat imádják, a nagy fehér papagályok, és nagy szemetet is tudnak okozni, a fák körül! |
|
"There is no easy way from the earth to the stars”
|
2015.08.10. 11:02 |
|
|
A nap kiadta a kapujavítást is, mert eredetileg, nem volt egy pálcika a helyén, és én tettem oda egy hasonlót, és ma lett a rögzítése, olyan bénán! Azért hiányzott, mert kitörte a volt lakó, mert akkor tudta csak belakatolni a kaput!
Két ferde csavar a megoldás, ha már nem tudok alumíniumot heggeszteni! |
|
"There is no easy way from the earth to the stars”
|
2015.08.10. 10:57 |
|
|
A 6x6-os shedi káoszban meg lett a másik - kerti -, saját gép!
Ma az ásottkút is kikerült! |
|
"There is no easy way from the earth to the stars”
|
2015.08.10. 10:54 |
|
|
A mai nap tudta a golfütő elrontását is!
A levágott fej helyére egy bogyó került, és itt az nagy érték, mert állva lehet végigkopogtatni az ajtó, és az ablak keretet, hátha vannak, váratlan látogatók! A termeszek halk gyilkosok! |
|
"There is no easy way from the earth to the stars”
|
2015.08.10. 10:47 |
|
|
Amikor már csak a belefér-e az igaz!
A téli napsütés tudja a szárítást is! A kész tojáspor. A tojáspor legális doboza! |
|
"There is no easy way from the earth to the stars”
|
2015.08.10. 10:43 |
|
|
A belegyömöszölés előtt!
Majd, gyömöszölve! A forgásban! A por állapotban! |
|
"There is no easy way from the earth to the stars”
|
2015.08.10. 10:40 |
|
|
A forgattyú ugyanaz, csak a kupa másik!
Ilyen por lett. Ezekből! |
|
"There is no easy way from the earth to the stars”
|
2015.08.10. 10:37 |
|
|
Most jön a tojáshéj darálása, mert a növényeknek is jó, ha lesznek majd gyöngyöseink, azoknak is kiválló!
A kupába belegyömöszölt száraz tojáshéj... |
|
"There is no easy way from the earth to the stars”
|
2015.08.10. 10:28 |
|
|
A lefejtett növényi itóka, és imádják!
Ma is leszédült egy passion fruit, és ennek kemény a burka, és gurulhat, ill. koppanhat, semmi baja! |
|
"There is no easy way from the earth to the stars”
|
2015.08.10. 10:25 |
|
|
Esővízzel felöntve, hetente egyszer megfejem a dézsékat, és a mai kiültetésnek is részesei lettek!
A fejés menete! |
|
"There is no easy way from the earth to the stars”
|
2015.08.10. 10:21 |
|
|
A kész nyúlnyál, és emlékeztet valamire! Olyan a színe, és a formája, amit már egyszer megrágtak! A vödör is illő hozzá!
Ez a komposzt dézsák birodalma ... |
|
"There is no easy way from the earth to the stars”
|
2015.08.10. 10:18 |
|
|
A teljes változat, és végleg ilyen munkákra használhatom!
A doboza szerinti tudás! A gépre írva! |
|
"There is no easy way from the earth to the stars”
|
2015.08.10. 10:14 |
|
|
Édeskömény volt többségben, és eddig még nem tudom, a kukacok véleményét!
Egy kis sárgarépa is jutott nekik! Ebből is nyúlnyál lett! |
|
"There is no easy way from the earth to the stars”
|
2015.08.10. 10:11 |
|
|
A hozzáadandó vízmennyiség!
Majd, a darabolás! Majd a kész lötty! |
|
"There is no easy way from the earth to the stars”
|
2015.08.10. 10:08 |
|
|
A hozzá adott vízmélység a kb, két ujjnyi, és enélkül, csak maszlagól!
A durva darabolás! |
|
"There is no easy way from the earth to the stars”
|
2015.08.10. 10:05 | Válasz Spoli (679) hsz.-re Olvasás |
|
|
spoli
"Tom, haladós szép napot, ... " Köszönöm, a mi nap adott - tervezve volt - a kiadás nélküli nap, és mégis elköltöttem - a hálókra - vagy $ 500-at! Közben a házkörül is tettem, és vettem, és most este bánom a lustaságomat, habár a vasárnap adta a hétközbeni napot! Szép napot, és majd olvaslak! |
|
"There is no easy way from the earth to the stars”
|
2015.08.10. 10:05 |
|
|
Durván feldarabolva, majd egy kis víz, és mehetett a késes forgóba!
Pár másodperc, és kész a nyúlnyál, a kukac pofára! |
|
"There is no easy way from the earth to the stars”
|
2015.08.10. 10:02 | Válasz Spoli (678) hsz.-re Olvasás |
|
|
spoli
"Kurva jó! Ennyi, de ezt már mondtam! Grat..." Köszönöm a véleményed, és ezzel csak a növények tudnak élni, és még lesz egy dróthálós borítása - a possumoknak -, és egy salakos rész, mint járda, mert sárosan nem egy élvezet a kertet járni! Sőt, a ma vett hálókból jut oda is - a harminc százalékosból -, mint a napfény csökkentése szándékkal! |
|
"There is no easy way from the earth to the stars”
|
2015.08.10. 10:01 |
|
|
A mai nap része volt, a konyháról kikerült zöldségek feldolgozása, a komposzt kukacoknak!
Ezzel rágtam szét, és nagyon jól sikerült! -D |
|
"There is no easy way from the earth to the stars”
|
2015.08.10. 09:59 | Válasz Spoli (677) hsz.-re Olvasás |
|
|
spoli
"Jópofa ez a vasvillaszerű gereblye!" A tűzoltóknak is volt egy hasonló - azért vettem meg pár éve, mint emlékeztető, egy garázs sale-en! -, és ezzel kaptuk szét, a parázsló kupacokat! Van egy kínaim is, de az öntöttvas forma, és ahova azt odavágom, ott nem marad még talaj sem, mert olyan nehéz, belendűlve! |
|
"There is no easy way from the earth to the stars”
|
2015.08.10. 09:58 |
|
|
A tizenöt százalékos eladási infója!
Ez itt volt, a kilencven százalékos túl sokat tud! |
|
"There is no easy way from the earth to the stars”
|
2015.08.10. 09:54 | Válasz Spoli (676) hsz.-re Olvasás |
|
|
Szia spoli!
"nem sokára a növényeket látjuk már majd bennük! " A mai nap már adta azt a sarkot, ahova kiültettem az évek ót cserépben levőket! Ez olyan túlélési sarok, és nem sok helyet igényelnek, de adva nekik a tollászkodáshoz, a terület! |
|
"There is no easy way from the earth to the stars”
|
2015.08.10. 09:54 |
|
|
A zöldek tudták a harminc százalékos árnyékolást, ez a fehér meg az ötvenet, és ebből lesz majd a vanília feletti árnyékoló, majd a ház előtti teraszt is ebből fogom lehálózni - a laci konyhát! -, és az ötven méter elég is lehet! Ha nem, akkor a gyárja még él, és meg lehet venni a hiányzó részt!
A tizenöt százalékos tudása! |
|
"There is no easy way from the earth to the stars”
|
2015.08.10. 09:48 | Válasz Siculo (674) hsz.-re Olvasás |
|
|
Lovas Lavi!
"Magyarország egyik legnagyobb lepkéje. " Ez szép, és kirántva is - mint a rántotthús - élvezhető? |
|
"There is no easy way from the earth to the stars”
|
2015.08.10. 09:47 |
|
|
Ezek olyan megmaradt részek - de nálam ez is nyerő! -, és árban is elég jó volt! A tíz évet tudják, de ha én csak nyáron használom majd, akkor lehet tizenöt év is!
|
|
"There is no easy way from the earth to the stars”
|
2015.08.10. 09:44 | Válasz Siculo (673) hsz.-re Olvasás |
|
|
Szia Lavi!
"Ezt ami a kezedben van nevezitek fekete epernek?" Nem, mert két kép volt, és nálam, ahogy teszem be, az a sorrend - így volt a második kép folytatásához illő hivatkozásom! -, és amit mutattam - ma is leszédült egy! -, a passion fruit volt! |
|
"There is no easy way from the earth to the stars”
|
2015.08.10. 09:43 |
|
|
Hát ma, adtam az apró dolgoknak, mert a múlt hét adta sok kiadást, és most sporladozom!
Ezt a worm factory-s képet még egyszer hozom, mert oka van! Látszik a támfal egy része, és ma kérdeztem meg egy technikust, ha pl. három, és fél méter magas földet megtartandó támfalhoz - a szomszédra gondolva! -, min. ugyan akkora mélységű lyukba kell tenni az oszlopokat! Nála a a 400 mm. adva, és a feszítővas példáján fogja a kőzet kifordítani, a támfalat! Baxhatja a betonját, mint a golfütő fog kifordulni a sekély lyukból! Nem idegeskedem miatta, csak nálam is látható, áll a fal, mert biztos elég mélységű a lyuk, amibe tették a faoszlopokat! Spórladozás ide, vagy oda, de ma megint zsebbe nyúltam, mert okom lett rá! Láttam a net.-n, olcsóbb - mint a bunningos ár! - "shade" hálót, és ezt hoztam ma! |
|
"There is no easy way from the earth to the stars”
|
2015.08.09. 21:18 |
|
|
Tom, haladós szép napot, a többieknek jó éjt, Hungarosiculo-nak jó bulitime-ot!
|
|
'Non est ad astra mollis e terris via". (Seneca)
|
2015.08.09. 21:16 | Válasz wogboy (668) hsz.-re Olvasás |
|
|
Jee... Kurva jó! Ennyi, de ezt már mondtam! Grat...
|
|
'Non est ad astra mollis e terris via". (Seneca)
|
Jelenlévő fórumozók: nincs regisztrált felhasználó valamint 14 vendég